Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:שכי: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
Noun, sing., masc. + 1st person sing., masc. suffix: | Noun, sing., masc. + 1st person sing., masc. suffix: | ||
* | * my booth, pavilion ({{Strong|7900}}) | ||
* my thorn ({{Strong|7899}}) | |||
Declined noun, plur., masc.: | Declined noun, plur., masc.: | ||
* | * booths, pavilions ({{Strong|7900}}) | ||
* thorns ({{Strong|7899}}) | |||
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 1st person sing., masc. suffix: | Perfect, 3rd person, sing., masc. + 1st person sing., masc. suffix: | ||
* | * fenced about me, hedged up me | ||
From [[Hebrew:כי|כי]]: | From [[Hebrew:כי|כי]]: | ||
* | * that when | ||
* that because | |||
* that scar ({{Strong|3587}}) | |||
{{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 03:13, 9 December 2016
From שך:
Noun, sing., masc. + 1st person sing., masc. suffix:
- my booth, pavilion (Strong 7900)
- my thorn (Strong 7899)
Declined noun, plur., masc.:
- booths, pavilions (Strong 7900)
- thorns (Strong 7899)
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 1st person sing., masc. suffix:
- fenced about me, hedged up me
From כי:
- that when
- that because
- that scar (Strong 3587)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.