Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:בששו: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "From ששו: Participle, sing., masc. with 3rd person sing. masc. suffix: * in/by exulting him, in/by displaying him/his joy Numeral with 3rd person sing...." |
removed a wrong translation |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
* in/by his something bleached white, in/by his byssus, in/by his linen, in/by his fine linen | * in/by his something bleached white, in/by his byssus, in/by his linen, in/by his fine linen | ||
* in/by his alabaster, in/by his similar stone, in/by his marble | * in/by his alabaster, in/by his similar stone, in/by his marble | ||
* | |||
==Spaces Hypothesis== | |||
[[Hebrew:בש|בש]]+[[Hebrew:שו|שו]]: | |||
* TODO | |||
==Spaces Hypothesis with prefixes== | |||
[[Hebrew:בשש|בשש]]+[[Hebrew:ו|ו]]: | |||
* TODO | |||
{{Finished}} | {{Finished}} |
Latest revision as of 21:28, 20 December 2016
From ששו:
Participle, sing., masc. with 3rd person sing. masc. suffix:
- in/by exulting him, in/by displaying him/his joy
Numeral with 3rd person sing. masc. suffix:
- in/by his six
Noun, sing., masc. with 3rd person sing. masc. suffix:
- in/by his something bleached white, in/by his byssus, in/by his linen, in/by his fine linen
- in/by his alabaster, in/by his similar stone, in/by his marble
Spaces Hypothesis
- TODO
Spaces Hypothesis with prefixes
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.