Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:וחיתו: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Verb., reverse imperfect, 3rd person, plur.:
Verb., reverse imperfect, 3rd person, plur.:
* and were ({{Strong|2421}})
* and were ({{Strong|2421}})
==Spaces Hypothesis==
[[Hebrew:וחי|וחי]]+[[Hebrew:תו|תו]]:
* and living mark
* and green (of vegetation) mark
* and flowing, and fresh (of water) mark
* and relatives mark
* and life mark
* and sustenance, and maintenance mark
* and living thing, and animal mark
* and appetite mark
* and revival, and renewal mark
* and community mark
"Mark" may mean a sign of exemption from judgment


{{FinishedSpacesHypothesis}}
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 16:13, 11 January 2017

Verb., reverse imperfect, 3rd person, plur.:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.