Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:לנשיו: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "From נשיו: Participle, sing., masc. with 3rd person sing., masc. suffix: * to forgetting him ({{Strong|5382}}) * for forgetting him ({{Strong|5382}}) ..." |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
From [[Hebrew:נשיו|נשיו]]: | From [[Hebrew:נשיו|נשיו]]: | ||
Noun, plur., fem. with 3rd person sing., masc. suffix: | |||
* to his wives | |||
* for his wives | |||
Participle, sing., masc. with 3rd person sing., masc. suffix: | Participle, sing., masc. with 3rd person sing., masc. suffix: |
Latest revision as of 15:50, 27 September 2014
From נשיו:
Noun, plur., fem. with 3rd person sing., masc. suffix:
- to his wives
- for his wives
Participle, sing., masc. with 3rd person sing., masc. suffix:
- to forgetting him (Strong 5382)
- for forgetting him (Strong 5382)
- to lending him (Strong 5383)
- for lending him (Strong 5383)
- to his creditor (Strong 5383)
- for his creditor (Strong 5383)
- to his debt (Strong 5386)
- for his debt (Strong 5386)
Noun, sing,, masc.:
- to his debt (Strong 5386)
- for his debt (Strong 5386)
- to his nerve (Strong 5384)
- for his nerve (Strong 5384)
- to his tendon (in the thigh) (Strong 5384)
- for his tendon (in the thigh) (Strong 5384)
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.