Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:לבשר: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 21: | Line 21: | ||
"Good news" may refer to Gospel. | "Good news" may refer to Gospel. | ||
{{ | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 20:23, 11 January 2017
See also בשר:
Infinitive:
- to bear news (Strong 1319)
- to be glad with good news (Strong 1319)
- to preach (Strong 1319)
Participle, sign., masc.:
- for boring news (Strong 1319)
- for being glad with good news (Strong 1319)
- for preaching (Strong 1319)
Noun, sing., masc.:
- to flesh (Strong 1320, Strong 1321)
- for flesh (Strong 1320, Strong 1321)
- to meat (Strong 1320)
- for meat (Strong 1320)
- to kindred (Strong 1320)
- for kindred (Strong 1320)
"Good news" may refer to Gospel.
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.