Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:הצלע: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Infinitive: * the being lame ({{Strong|6760}}) * whether being lame ({{Strong|6760}}) Noun, sing., masc.: * the stumbling ({{Strong|6761}}) * whether stumbling ({{Strong|6761..." |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
* ''(dubious)'' whether cell ({{Strong|6763}}) | * ''(dubious)'' whether cell ({{Strong|6763}}) | ||
{{ | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 18:56, 29 May 2016
Infinitive:
- the being lame (Strong 6760)
- whether being lame (Strong 6760)
Noun, sing., masc.:
- the stumbling (Strong 6761)
- whether stumbling (Strong 6761)
Noun, sing., fem.:
- the rib (Strong 6763)
- (dubious) the cell (Strong 6763)
- whether rib (Strong 6763)
- (dubious) whether cell (Strong 6763)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.