Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:למראה: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Noun. sing., masc.: * to appearance ({{Strong|4758}}) * for appearance ({{Strong|4758}}) * to vision ({{Strong|4759}}) * for vision ({{Strong|4759}}) * to mirror ({{Strong|475..." |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
* ''(dubious)'' ({{Strong|4760}}) | * ''(dubious)'' ({{Strong|4760}}) | ||
{{ | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 19:02, 11 January 2017
Noun. sing., masc.:
- to appearance (Strong 4758)
- for appearance (Strong 4758)
- to vision (Strong 4759)
- for vision (Strong 4759)
- to mirror (Strong 4759)
- for mirror (Strong 4759)
- to her lord (Strong 4756)
- for her lord (Strong 4756)
- (dubious) (Strong 4760)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.