Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:ויטע: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Created page with "From יטע: Reverse imperfect, 3rd person, sing., masc.: * planted * ''(questionable)'' was planted * ''(questionable)'' wandered, was lead astray {{Finis..."
 
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 6: Line 6:
* ''(questionable)'' wandered, was lead astray
* ''(questionable)'' wandered, was lead astray


{{Finished}}
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 15:07, 10 March 2016

From יטע:

Reverse imperfect, 3rd person, sing., masc.:

  • planted
  • (questionable) was planted
  • (questionable) wandered, was lead astray

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.