Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:לימים: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Noun., plur., masc.: (from ימים) * to seas * for seas Noun., plur., masc.: (Gen. 1:14) * to days * for days {{Finished}}" |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
* for days | * for days | ||
{{ | [[Hebrew:לי|לי]]+[[Hebrew:מים|מים]]: | ||
* to me water | |||
* for me water | |||
{{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 19:25, 14 November 2014
Noun., plur., masc.: (from ימים)
- to seas
- for seas
Noun., plur., masc.: (Gen. 1:14)
- to days
- for days
- to me water
- for me water
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.