Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:עמדי: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
Victor Porton (talk | contribs)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Noun, 1st person, sing.:
Pronoun, 1st person, sing.:
* with me ([[Grammar:Cites#lambdinrus|source]])
* with me ([[Grammar:Cites#lambdinrus|source]], {{Strong|5978}})


TODO
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
* stood me ({{Strong|5975}})
* aroused me, appear me ({{Strong|5975}})
* endure me ({{Strong|5976}})
 
Infinitive or participle:
* standing me, my standing ({{Strong|5975}})
* arousing me, appearing me, my arousing, my appearing ({{Strong|5975}})
* enduring me, my enduring ({{Strong|5976}})
 
Noun, sing., masc. or fem.:
* my standing place ({{Strong|5977}})
* my standing ground ({{Strong|5977}})
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 16:22, 13 January 2017

Pronoun, 1st person, sing.:

Perfect, 3rd person, sing., masc.:

Infinitive or participle:

Noun, sing., masc. or fem.:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.