Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Difference between revisions of "Hebrew:שלח"
(Created page with "Noun, sing., masc.: * weapon, missile ({{Strong|7973}}) Perfect, 3rd person, sign, masc.: * sent ({{Strong|7971}}) * stretched ({{Strong|7971}}) * let loose, set free ({{Stro...") |
(No difference)
|
Revision as of 19:03, 26 October 2018
Noun, sing., masc.:
- weapon, missile (Strong 7973)
Perfect, 3rd person, sign, masc.:
- sent (Strong 7971)
- stretched (Strong 7971)
- let loose, set free (Strong 7971)
- sent away (Strong 7971, PIEL)
- shot forth (of branches) (Strong 7971, PIEL)
Infinitive or participle:
- sending (Strong 7971)
- stretching (Strong 7971)
- letting loose, setting free (Strong 7971)
- sending away (Strong 7971, PIEL)
- shootting forth (of branches) (Strong 7971, PIEL)
Proper name, masc.:
- Salah or Shelah (="sprout") (Strong 7974) Jesus is called a sprout
From לח:
TODO