Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Changes

Jump to: navigation, search

Exegesis:Ezekiel 22:30

431 bytes added, 18:17, 24 January 2017
no edit summary
[[Tanakh:Ezekiel 22:29|Previous]]
 
===Translation of [[Tanakh:Ezekiel 22:30|Ezekiel 22:30]]===
"land" may be also translated as "planet".
===Comments=== It would be natural for us, if God sought a man who would stop oppression of the poor, make fair judgment and stop ill-treating people (that is stopped the sins described in nearby verses), but instead God sought a man who would simply build a wall. So God searches not a way to punish sinners but to make them unpunished. The "fence" for the planet may be the system of protection against asteroids and comets. [[User:Victor_Porton|Me]] related it with [http://books.portonvictor.org/nt-commentary-online/chapter12.html the chapter of my book], where I claim that Apocalypse (including a fall of a comet to the Earth) can be canceled. I was somehow alarmed that it should be me, but after translating this verse (however without [[Theology:Spaces_Hypothesis|Spaces Hypothesis]]) I found something incomprehensible about "fencing a fence" (what does it mean for the whole decided that I know no way to help to protect our planet?) and do not know what this may mean.
Also the context of nearby verses is about oppression of the poor. [[User:Victor_Porton|I]] am not a political activist to solve this problem.

Navigation menu