Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:תשופנו: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
* you will bruise us ({{Strong|7779}})
* you will bruise us ({{Strong|7779}})


==Spaces Hypothesis==
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
[[Hebrew:תש|תש]]+[[Hebrew:ופנו|ופנו]]:
* pluck up! and his corner
* pluck up! and lest he
* pluck up! and turned toward, pluck up! and turned away
* pluck up! and cleared away
* pluck up! and was perplexed
* pluck up! and turned toward them, pluck up! and turned away from them
* pluck up! and cleared away from them
* pluck up! and was perplexed (by) them
* pluck up! and turning toward them, pluck up! and turned away from them
* pluck up! and being perplexed (by) them
 
[[Hebrew:תשו|תשו]]+[[Hebrew:פנו|פנו]]:
{| class="wikitable"
|-
| {{Hebrew:פנו}}
|| {{Hebrew:תשו}}
|}
 
[[Hebrew:תשוף|תשוף]]+[[Hebrew:נו|נו]]:
* TODO
 
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 
[[Hebrew:תש|תש]]+[[Hebrew:ופן|ופן]]+[[Hebrew:ו|ו]]:
* TODO
 
[[Hebrew:תשו|תשו]]+[[Hebrew:פן|פן]]+[[Hebrew:ו|ו]]:
* TODO
 
[[Hebrew:תשופן|תשופן]]+[[Hebrew:ו|ו]]:
* TODO
 
{{Finished}}

Latest revision as of 16:44, 13 January 2017

Imperfect, 3nd person, sing., fem. with 1st person plur. suffix:

Imperfect, 2nd person, sing., masc. with 1st person plur. suffix:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.