Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:עירם: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Noun, sing., masc. with 3rd person plur. masc. suffix: * their anguish ({{Strong|5892}}) * their terror ({{Strong|5892}}) * their city ({{Strong|5892}}) * their watcher ({{Str..." |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 16: | Line 16: | ||
* Iram ("belonging to a city") ({{Strong|5902}}) | * Iram ("belonging to a city") ({{Strong|5902}}) | ||
{{ | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 16:14, 13 January 2017
Noun, sing., masc. with 3rd person plur. masc. suffix:
- their anguish (Strong 5892)
- their terror (Strong 5892)
- their city (Strong 5892)
- their watcher (Strong 5894)
- their angel (Strong 5894)
- their donkey (Strong 5895)
Adjective, sing., masc.:
- naked (Strong 5903)
Noun, sing., masc.:
- nakedness (Strong 5903)
Proper name, masc.:
- Iram ("belonging to a city") (Strong 5902)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.