Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Difference between revisions of "Hebrew:והנחש"
Line 11: | Line 11: | ||
Participle, sing., masc.: | Participle, sing., masc.: | ||
* and the divination | * and the divination | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{FinishedSpacesHypothesis}} | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 22:02, 11 January 2017
From הנחש:
Noun, sing., masc.:
- and the divination
- and the copper, and the bronze
- and the serpent, and the snake
Infinitive:
- and the divination
Participle, sing., masc.:
- and the divination
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.