Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Difference between revisions of "Hebrew:ההלך"
(→Spaces Hypothesis) |
(→Spaces Hypothesis) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
Perfect, 3rd person,. sing., masc.: | Perfect, 3rd person,. sing., masc.: | ||
* whether went, whether moved ({{Strong|1980}}) | * whether went, whether moved ({{Strong|1980}}) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{FinishedSpacesHypothesis}} | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 19:39, 11 January 2017
Infinitive:
- leading, bringing, carrying (Strong 1980, NIPAL)
- the going, the moving (Strong 1980)
Imperative:
- lead!, bring!, carry! (Strong 1980, NIPAL)
Perfect, 3rd person,. sing., masc.:
- whether went, whether moved (Strong 1980)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.