Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Difference between revisions of "Hebrew:בימים"
Line 1: | Line 1: | ||
Noun., plur., masc.: | Noun., plur., masc.: | ||
* in seas (from [[Hebrew:ימים|ימים]]) | * in seas (from [[Hebrew:ימים|ימים]]) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{FinishedSpacesHypothesis}} | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Revision as of 16:05, 11 January 2017
Noun., plur., masc.:
- in seas (from ימים)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.