Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Difference between revisions of "Hebrew:לרקיע"
(→Spaces Hypothesis) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
* to expanse, to something stretched | * to expanse, to something stretched | ||
* for expanse, for something stretched | * for expanse, for something stretched | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{FinishedSpacesHypothesis}} | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 13:28, 11 January 2017
Noun, sing., masc.: (from רקיע)
- to expanse, to something stretched
- for expanse, for something stretched
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.