Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:לגן: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Noun, sing., masc. or fem.: * to garden ({{Strong|1588}}) * for garden ({{Strong|1588}}) Noun, sing., masc. with 3rd person plur. fem. suffix: * their log ("a liquid measure ..." |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
* their log ("a liquid measure equal to about one half litre") ({{Strong|3849}}) | * their log ("a liquid measure equal to about one half litre") ({{Strong|3849}}) | ||
{{ | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Latest revision as of 13:36, 22 December 2016
Noun, sing., masc. or fem.:
- to garden (Strong 1588)
- for garden (Strong 1588)
Noun, sing., masc. with 3rd person plur. fem. suffix:
- their log ("a liquid measure equal to about one half litre") (Strong 3849)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.