Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:למחכה: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Created page with "From מחכה: TODO ==Spaces Hypothesis== למח+כה: * TODO ==Spaces Hypothesis with prefixes== Hebrew:למחך|..."
 
Victor Porton (talk | contribs)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
From [[Hebrew:מחכה|מחכה]]:
From [[Hebrew:מחכה|מחכה]]:


TODO
Participle, sing., masc.:
* to/for waiting, to/for tarrying ({{Strong|2442}}, PIEL)
* to/for waiting for, to/for longing for ({{Strong|2442}}, PIEL)
* to/for from waiting for ({{Strong|2442}})
 
Noun, sing., masc. with 3rd person sing. fem. suffix:
* to/for from her mouth ({{Strong|2441}})
* to/for from her taste ({{Strong|2441}})
 
Noun, sing., fem.:
* to/for from hook, to/for from fish hook ({{Strong|2443}})


==Spaces Hypothesis==
==Spaces Hypothesis==


[[Hebrew:למח|למח]]+[[Hebrew:כה|כה]]:
[[Hebrew:למח|למח]]+[[Hebrew:כה|כה]]:
* TODO
{| class="wikitable"
|-
|
Unknown word form:
* thus, so ({{Strong|3541}}, {{Strong|3542}})
* thus, so far ({{Strong|3541}}, {{Strong|3542}})
* until now ({{Strong|3541}}, {{Strong|3542}})
 
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
* burned ''(dubious)'' ({{Strong|3554}})
 
Participle, sing., masc.:
* burning ''(dubious)'' ({{Strong|3554}})
||
Noun, sing., masc.:
* for/to fatling, for/to fat one ({{Strong|4220}})
* for/to marrow ({{Strong|4221}})
|}


==Spaces Hypothesis with prefixes==
==Spaces Hypothesis with prefixes==


[[Hebrew:למחך|למחך]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
[[Hebrew:למחך|למחך]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
* TODO
* to/for from mouth the ({{Strong|2441}})
* to/for from taste the ({{Strong|2441}})
* to/for your fatling the, to/for your fat one the ({{Strong|4220}})
* to/for your marrow the ({{Strong|4221}})
* to/for from mouth whether ({{Strong|2441}})
* to/for from taste whether ({{Strong|2441}})
* to/for your fatling whether, to/for your fat one whether ({{Strong|4220}})
* to/for your marrow whether ({{Strong|4221}})
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 12:41, 7 June 2016

From מחכה:

Participle, sing., masc.:

Noun, sing., masc. with 3rd person sing. fem. suffix:

Noun, sing., fem.:

Spaces Hypothesis

למח+כה:

Unknown word form:

Perfect, 3rd person, sing., masc.:

Participle, sing., masc.:

Noun, sing., masc.:

Spaces Hypothesis with prefixes

למחך+ה:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.