Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:לארב: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 18: Line 18:


[[Hebrew:לאר|לאר]]+[[Hebrew:ב|ב]]:
[[Hebrew:לאר|לאר]]+[[Hebrew:ב|ב]]:
* TODO
 
* to became light in
* to shined in
* to became bright in
* to became light by
* to shined by
* to became bright by
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 19:49, 11 March 2016

From ארב:

Perfect, 3rd person, sing., masc.:

Infinitive or sing. masc. participle:

Noun, sing., masc.:

  • to/for covert, to/for lair, to/for den, to/for ambuscade, to/for hiding place (Strong 695, Strong 696)
  • to/for treachery, to/for deceit (fig.) (Strong 696)

Proper name, fem.:

  • to/for Arab (= "ambush"), a city (does it mean Arabs in the modern sense of the word?)

Spaces Hypothesis with prefixes

לאר+ב:

  • to became light in
  • to shined in
  • to became bright in
  • to became light by
  • to shined by
  • to became bright by

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.