Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Difference between revisions of "Hebrew:לעבד"
(→Spaces Hypothesis) |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
[[Hebrew:לע|לע]]+[[Hebrew:בד|בד]]: | [[Hebrew:לע|לע]]+[[Hebrew:בד|בד]]: | ||
− | + | {| class="wikitable" | |
+ | |- | ||
+ | | {{:Hebrew:בד}} | ||
+ | || {{:Hebrew:לע}} | ||
+ | |} | ||
− | {{ | + | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Revision as of 22:47, 16 September 2015
From עבד:
Infinitive:
- to work
- to make, to create
Noun, sing., masc.:
- for servant, for slave
- to servant, to slave
- for work, for deed
- to work, to deed
Proper name, masc.:
- to Ebed, for Ebed
Spaces Hypothesis
Noun, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Noun, sing., masc.:
Perfect, 3rd person, sign., masc.:
Participle, sign., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.