Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Difference between revisions of "Hebrew:לכל"
Line 7: | Line 7: | ||
* to measuring, to calculating | * to measuring, to calculating | ||
− | {{ | + | ==Spaces Hypothesis with prefixes== |
+ | |||
+ | [[Hebrew:לך|לך]]+[[Hebrew:ל|ל]]: | ||
+ | * to you to, to you for | ||
+ | * for you to, for you for | ||
+ | * go to!, go for! | ||
+ | |||
+ | {{FinishedSpacesHypothesis}} |
Revision as of 16:07, 20 February 2015
From כל:
Noun, sing., masc.:
- to entire, to every
Participle, sing., masc.:
- to measuring, to calculating
Spaces Hypothesis with prefixes
- to you to, to you for
- for you to, for you for
- go to!, go for!
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.