Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:לפצעי: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "From פצעי: Noun, sing., masc. with 1st person sing. suffix: * to my wound * for my wound Participle or infinitive with 1st person sing. suffix: * to ..." |
(No difference)
|
Latest revision as of 20:04, 23 February 2014
From פצעי:
Noun, sing., masc. with 1st person sing. suffix:
- to my wound
- for my wound
Participle or infinitive with 1st person sing. suffix:
- to my wound
- for my wound
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.