Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:לפצעי"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Created page with "From פצעי: Noun, sing., masc. with 1st person sing. suffix: * to my wound * for my wound Participle or infinitive with 1st person sing. suffix: * to ...")
 
(No difference)

Latest revision as of 20:04, 23 February 2014

From פצעי:

Noun, sing., masc. with 1st person sing. suffix:

  • to my wound
  • for my wound

Participle or infinitive with 1st person sing. suffix:

  • to my wound
  • for my wound

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.