Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Hebrew:פרץ: Difference between revisions

From Without Vowels Bible Wiki

Affiliate recommendation

Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚

Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.

As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
<li>break
<li>break
<ul class="mw-collapsible">
<ul class="mw-collapsible">
* broke or burst out ({{Strong|6555}})
<li>broke or burst out ({{Strong|6555}})
* made a breach in ({{Strong|6555}})
<li>made a breach in ({{Strong|6555}})
* broke into ({{Strong|6555}})
<li>broke into ({{Strong|6555}})
* broke in pieces ({{Strong|6555}})
<li>broke in pieces ({{Strong|6555}})
* broke over (limits), increased ({{Strong|6555}})
<li>broke over (limits), increased ({{Strong|6555}})
* used violence ({{Strong|6555}})
<li>used violence ({{Strong|6555}})
* spread, distributed ({{Strong|6555}})
<li>spread, distributed ({{Strong|6555}})
</ul>
</ul>
</li>
</li>
Line 18: Line 18:
<li>break
<li>break
<ul class="mw-collapsible">
<ul class="mw-collapsible">
* breaking or bursting out ({{Strong|6555}})
<li>breaking or bursting out ({{Strong|6555}})
* making a breach in ({{Strong|6555}})
<li>making a breach in ({{Strong|6555}})
* breaking into ({{Strong|6555}})
<li>breaking into ({{Strong|6555}})
* breaking in pieces ({{Strong|6555}})
<li>breaking in pieces ({{Strong|6555}})
* breaking over (limits), increasing ({{Strong|6555}})
<li>breaking over (limits), increasing ({{Strong|6555}})
* using violence ({{Strong|6555}})
<li>ing violence ({{Strong|6555}})
* spreading, distributing ({{Strong|6555}})
<li>spreading, distributing ({{Strong|6555}})
</ul>
</ul>
</li>
</li>

Revision as of 12:50, 23 January 2017

Perfect, 3rd person, sing., masc.:

Participle, sing., masc.:

Noun, sing., masc.:

Proper name, masc.:

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.