Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Hebrew:וישכן: Difference between revisions
Affiliate recommendation
Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚
Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.
As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.
No edit summary |
|||
| Line 18: | Line 18: | ||
[[Hebrew:ויש|ויש]]+[[Hebrew:כן|כן]]: | [[Hebrew:ויש|ויש]]+[[Hebrew:כן|כן]]: | ||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
| {{Hebrew:כן}} | |||
|| {{Hebrew:ויש}} | |||
|} | |||
{{ | {{FinishedSpacesHypothesis}} | ||
Revision as of 13:35, 22 December 2016
From ישכן:
2nd person, plur., fem.:
- and you have
Reverse imperfect, 3rd person, sing., masc.:
- settled down to abide
- abode, dwelt, resided
- made settle down, established
- made or caused to dwell
Reverse imperfect, 3rd person, sing., masc. with 3rd person plur. fem. suffix:
- bited them
- lended them for interest
- gave interest them
Spaces Hypothesis
Misc: (Strong 3651)
Noun, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
From יש:
Unknown:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.
