Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Hebrew:גחנך: Difference between revisions
Affiliate recommendation
Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚
Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.
As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 4: | Line 4: | ||
* your belly (of a reptilian) | * your belly (of a reptilian) | ||
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix: | |||
* bursted them ''(fem.)'' forth | |||
* bringed them ''(fem.)'' forth | |||
Participle, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix: | |||
* bursting them ''(fem.)'' forth | |||
* bringing them ''(fem.)'' forth | |||
Imperative, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix: | |||
* push them ''(fem.)'', gore them ''(fem.)'' | |||
==Spaces Hypothesis with prefixes== | ==Spaces Hypothesis with prefixes== | ||
Revision as of 11:26, 13 December 2016
From גחן:
Noun, sing., masc.:
- your belly (of a reptilian)
Perfect, 3rd person, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix:
- bursted them (fem.) forth
- bringed them (fem.) forth
Participle, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix:
- bursting them (fem.) forth
- bringing them (fem.) forth
Imperative, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix:
- push them (fem.), gore them (fem.)
Spaces Hypothesis with prefixes
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.
