Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Hebrew:ונחמד: Difference between revisions
Affiliate recommendation
Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚
Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.
As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.
| Line 15: | Line 15: | ||
[[Hebrew:ון|ון]]+[[Hebrew:חמד|חמד]]: | [[Hebrew:ון|ון]]+[[Hebrew:חמד|חמד]]: | ||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
| {{Hebrew:חמד}} | |||
|| {{Hebrew:ון}} | |||
|} | |||
[[Hebrew:ונח|ונח]]+[[Hebrew:מד|מד]]: | [[Hebrew:ונח|ונח]]+[[Hebrew:מד|מד]]: | ||
Revision as of 06:27, 7 December 2016
From נחמד:
Participle, sing., masc.:
- being desirable
Reverse perfect, 3rd person, sing., masc.:
- will be desirable
Reverse imperfect, 1st person, plur.:
- desired
- desired greatly
- was desirable
Spaces Hypothesis
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
Infinitive or adjective:
Noun, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Imperative, sing.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.
