Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Hebrew:נאכל: Difference between revisions
Affiliate recommendation
Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚
Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.
As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.
| Line 15: | Line 15: | ||
[[Hebrew:נאך|נאך]]+[[Hebrew:ל|ל]]: | [[Hebrew:נאך|נאך]]+[[Hebrew:ל|ל]]: | ||
* | * you please ''(as in prayer)'' to/for | ||
* your raw to/for, you uncooked to/for | |||
* your hindered to/for, your held back to/for | |||
* hindered you to/for, held back you to/for | |||
* your "No" (="disrupting") to/for | |||
{{ | {{FinishedSpacesHypothesis}} | ||
Revision as of 19:28, 4 December 2016
Imperfect, 1st person, plur.:
- we will eat (Strong 398)
- we will be eaten (Strong 398, NIPAL)
Spaces Hypothesis
Noun, sing., masc.:
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
Participle, sing., masc.:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Interjection:
Adjective, sing., masc.:
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
Proper name:
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing. |
Spaces Hypothesis with prefixes
- you please (as in prayer) to/for
- your raw to/for, you uncooked to/for
- your hindered to/for, your held back to/for
- hindered you to/for, held back you to/for
- your "No" (="disrupting") to/for
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.
