Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Hebrew:מפניך: Difference between revisions
Affiliate recommendation
Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚
Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.
As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 14: | Line 14: | ||
Participle, sing., masc. with 2nd person sing. suffix: | Participle, sing., masc. with 2nd person sing. suffix: | ||
* turning you away ({{Strong|6437}}, PIEL) | * turning you away ({{Strong|6437}}, PIEL) | ||
==Spaces Hypothesis== | |||
[[Hebrew:מף|מף]]+[[Hebrew:ניך|ניך]]: | |||
* TODO | |||
[[Hebrew:מפן|מפן]]+[[Hebrew:יך|יך]]: | |||
* TODO | |||
==Spaces Hypothesis with prefixes== | |||
[[Hebrew:מפני|מפני]]+[[Hebrew:כ|כ]]: | |||
* TODO | |||
[[Hebrew:מף|מף]]+[[Hebrew:ני|ני]]+[[Hebrew:כ|כ]]: | |||
* TODO | |||
{{Finished}} | {{Finished}} | ||
Revision as of 17:44, 9 June 2016
Related with פניך:
Noun, plur., masc. with 2nd person sing. suffix:
- from your corner (Strong 6434)
- from you lest, from you beware (Strong 6435)
Noun, sing., fem. with 2nd person sing. suffix:
- from your turn (Strong 6437)
- from your corner (Strong 6438)
Noun, sing., masc. with 2nd person sing. suffix:
- from your face (Strong 6440)
Participle, sing., masc. with 2nd person sing. suffix:
- turning you away (Strong 6437, PIEL)
Spaces Hypothesis
- TODO
- TODO
Spaces Hypothesis with prefixes
- TODO
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.
