Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Hebrew:למחכה: Difference between revisions
Affiliate recommendation
Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚
Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.
As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.
mNo edit summary |
|||
| Line 16: | Line 16: | ||
[[Hebrew:למח|למח]]+[[Hebrew:כה|כה]]: | [[Hebrew:למח|למח]]+[[Hebrew:כה|כה]]: | ||
* | {| class="wikitable" | ||
|- | |||
| | |||
Unknown word form: | |||
* thus, so ({{Strong|3541}}, {{Strong|3542}}) | |||
* thus, so far ({{Strong|3541}}, {{Strong|3542}}) | |||
* until now ({{Strong|3541}}, {{Strong|3542}}) | |||
Perfect, 3rd person, sing., masc.: | |||
* burned ''(dubious)'' ({{Strong|3554}}) | |||
Participle, sing., masc.: | |||
* burning ''(dubious)'' ({{Strong|3554}}) | |||
|| | |||
Noun, sing., masc.: | |||
* for/to fatling, for/to fat one ({{Strong|4220}}) | |||
* for/to marrow ({{Strong|4221}}) | |||
|} | |||
==Spaces Hypothesis with prefixes== | ==Spaces Hypothesis with prefixes== | ||
Revision as of 12:39, 7 June 2016
From מחכה:
Participle, sing., masc.:
- to/for waiting, to/for tarrying (Strong 2442, PIEL)
- to/for waiting for, to/for longing for (Strong 2442, PIEL)
- to/for from waiting for (Strong 2442)
Noun, sing., masc. with 3rd person sing. fem. suffix:
- to/for from her mouth (Strong 2441)
- to/for from her taste (Strong 2441)
Noun, sing., fem.:
- to/for from hook, to/for from fish hook (Strong 2443)
Spaces Hypothesis
|
Unknown word form:
Perfect, 3rd person, sing., masc.:
Participle, sing., masc.:
|
Noun, sing., masc.:
|
Spaces Hypothesis with prefixes
- TODO
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.
