Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Hebrew:ותוצא: Difference between revisions
Affiliate recommendation
Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚
Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.
As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.
Created page with "From תוצא. Verb, reverse imperfect, 3rd person, sing., fem.: ({{Strong|3318}}) * brought forth * was brought forth (HOPAL) * delivered (HOPAL) Verb, ..." |
No edit summary |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
* delivered (HOPAL) | * delivered (HOPAL) | ||
{{ | {{FinishedSpacesHypothesis}} | ||
Latest revision as of 13:56, 12 November 2014
From תוצא.
Verb, reverse imperfect, 3rd person, sing., fem.: (Strong 3318)
- brought forth
- was brought forth (HOPAL)
- delivered (HOPAL)
Verb, imperfect, 2nd person, sing., masc.: (Strong 3318)
- brought forth
- was brought forth (HOPAL)
- delivered (HOPAL)
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.
