Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Exegesis:Genesis 1:2: Difference between revisions
Affiliate recommendation
Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books š
Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.
As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 7: | Line 7: | ||
===Comments=== | ===Comments=== | ||
" | "The deep" apparently means the Ocean. | ||
Ā | |||
It is supposed by some people, that the darkness was caused by dark clouds. | |||
Ā | |||
{{Finished}} | |||
Revision as of 21:08, 3 December 2011
Translation of Genesis 1:2
The Earth was a desert and empty, and (it was) darkness over (the) surface of (the) deep. Spirit (=wind) of God (was) hovering over the surface of the water.
Comments
"The deep" apparently means the Ocean.
It is supposed by some people, that the darkness was caused by dark clouds.
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.
