Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Hebrew:ואכלת: Difference between revisions

From Without Vowels Bible Wiki

Affiliate recommendation

Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚

Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.

As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

Victor Porton (talk | contribs)
Victor Porton (talk | contribs)
Line 17: Line 17:


[[Hebrew:ואך|ואך]]+[[Hebrew:לת|לת]]:
[[Hebrew:ואך|ואך]]+[[Hebrew:לת|לת]]:
* TODO
{| class="wikitable"
|-
| {{Hebrew:לת}}
|| {{Hebrew:ואך}}
|}


{{Finished}}
{{Finished}}

Revision as of 18:19, 17 December 2016

From אכלת:

2rd person, sing.:

Declined noun, sing., fem.:

Spaces Hypothesis

וא+כלת:

Declined participle, sing., masc.:

Declined noun, sing., fem.:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.

Imperative, sing., masc.:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.

ואך+לת:

Declined participle, sing., masc.:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.

Imperative, sing., masc. + 2nd person sing. suffix:

Adverb:

  • and indeed, and surely (emphatic) (Strong 389)
  • and howbeit, and only, and but, and yet (restrictive) (Strong 389)

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.