Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Hebrew:לעבדה: Difference between revisions

From Without Vowels Bible Wiki

Affiliate recommendation

Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚

Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.

As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

Victor Porton (talk | contribs)
Victor Porton (talk | contribs)
Line 31: Line 31:
* swallowed
* swallowed
* swallowing
* swallowing
|}
|}


[[Hebrew:לעב|לעב]]+[[Hebrew:דה|דה]]:
[[Hebrew:לעב|לעב]]+[[Hebrew:דה|דה]]:
* TODO
{| class="wikitable"
|-
|
* cast out ''(dubious)''
* put away ''(dubious)''
||
* to dark cloud, to cloud mass
* for dark cloud, for cloud mass
* to thicket (as refugee)
* for thicket (as refugee)
* to/for ''some unknown architectural term''
* joked ({{Strong|3931}}) ''(dubious)''
* joking ({{Strong|3931}}) ''(dubious)''
|}


==Spaces hypothesis with prefixes==
==Spaces hypothesis with prefixes==

Revision as of 21:18, 28 May 2016

Infinitive:

Noun, sing., fem.:

Noun, sing, masc. with 3rd person, sing., fem. pronoun suffix:

Spaces hypothesis

לע+בדה:

  • her alone, her separation, her apart
  • her only
  • her part
  • her linen, her white linen
  • her empty talk, her lie
  • her liar
  • throat
  • swallowed
  • swallowing

לעב+דה:

  • cast out (dubious)
  • put away (dubious)
  • to dark cloud, to cloud mass
  • for dark cloud, for cloud mass
  • to thicket (as refugee)
  • for thicket (as refugee)
  • to/for some unknown architectural term
  • joked (Strong 3931) (dubious)
  • joking (Strong 3931) (dubious)

Spaces hypothesis with prefixes

לע+בד+ה:

  • TODO

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.