Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Hebrew:בצלמ: Difference between revisions
From Without Vowels Bible Wiki
Affiliate recommendation
Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚
Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.
As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.
Created page with "Noun, sing., masc.: * in image ({{Strong|6754}}) * in illusion ({{Strong|6754}}) * in likeness ({{Strong|6754}}) * in idol ({{Strong|6755}}) * by image ({{Strong|6754}}) * by..." |
|||
| Line 12: | Line 12: | ||
[[Hebrew:בצל|בצל]]+[[Hebrew:מ|מ]]: | [[Hebrew:בצל|בצל]]+[[Hebrew:מ|מ]]: | ||
* | * onion from | ||
* in shadow from | |||
* in protection from | |||
[[Hebrew:בץ|בץ]]+[[Hebrew:ל|ל]]+[[Hebrew:מ|מ]]: | [[Hebrew:בץ|בץ]]+[[Hebrew:ל|ל]]+[[Hebrew:מ|מ]]: | ||
* | * mire to from | ||
{{FinishedSpacesHypothesis}} | |||
Latest revision as of 21:29, 4 February 2015
Noun, sing., masc.:
- in image (Strong 6754)
- in illusion (Strong 6754)
- in likeness (Strong 6754)
- in idol (Strong 6755)
- by image (Strong 6754)
- by illusion (Strong 6754)
- by likeness (Strong 6754)
- by idol (Strong 6755)
Spaces Hypothesis with prefixes
- onion from
- in shadow from
- in protection from
- mire to from
Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.
