Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Hebrew:ילדו: Difference between revisions

From Without Vowels Bible Wiki

Affiliate recommendation

Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚

Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.

As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

KiJeJu (talk | contribs)
Created page with " yalad bring forth children to bear in past were born delivering of a child labour"
 
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Noun, sing., masc. + 3rd person sing. masc. suffix:
* his child ({{Strong|3206}})


yalad
Imperfect, 3rd person, plur.:
* (they) will give birth ({{Strong|3205}})
* (they) will help to give birth ({{Strong|3205}}, PIEL)


bring forth children
Imperfect, 3rd person, sing. masc. + 3rd person sing. masc. suffix:
to bear
* will give birth to him ({{Strong|3205}})
in past were born
* will help to give birth to him ({{Strong|3205}}, PIEL)
delivering of a child
 
labour
{{Finished}}

Latest revision as of 14:42, 16 November 2018

Noun, sing., masc. + 3rd person sing. masc. suffix:

Imperfect, 3rd person, plur.:

Imperfect, 3rd person, sing. masc. + 3rd person sing. masc. suffix:

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.