Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Hebrew:תשוף: Difference between revisions

From Without Vowels Bible Wiki

Affiliate recommendation

Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚

Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.

As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

Victor Porton (talk | contribs)
mNo edit summary
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Imperfect, 2nd person, sing., masc.:
Imperfect, 2nd person, sing., masc.:
* will fall upon you, will bruise you ({{Strong|7779}})
* you will fall upon, you will bruise ({{Strong|7779}})


Imperfect, 3nd person, sing., fem.:
Imperfect, 3nd person, sing., fem.:
* will fall upon her, will bruise her ({{Strong|7779}})
* she will fall upon, she will bruise ({{Strong|7779}})


==Spaces Hypothesis==
==Spaces Hypothesis==


[[Hebrew:תש|תש]]+[[Hebrew:וף|וף]]:
[[Hebrew:תש|תש]]+[[Hebrew:וף|וף]]:
* TODO
* pluck up! sprinkle! ''(dubious)''


{{Finished}}
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 03:49, 15 December 2016

Imperfect, 2nd person, sing., masc.:

Imperfect, 3nd person, sing., fem.:

Spaces Hypothesis

תש+וף:

  • pluck up! sprinkle! (dubious)

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.