Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Hebrew:ומעול: Difference between revisions

From Without Vowels Bible Wiki

Affiliate recommendation

Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚

Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.

As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

Victor Porton (talk | contribs)
Created page with "From מעול: TODO"
 
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
From [[Hebrew:מעול|מעול]]:
From [[Hebrew:מעול|מעול]]:


TODO
Noun, sing., masc.:
* and lift ({{Strong|4607}}) ''(dubious)''
 
Noun, sing., masc.:
* and from suckling, and from sucking child ({{Strong|5764}})
* and from injustice ({{Strong|5766}})
* and from unjust one ({{Strong|5767}})
 
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 
[[Hebrew:ומעו|ומעו]]+[[Hebrew:ל|ל]]:
 
Noun, sing., masc. with 3rd person sign. masc. suffix:
* and his external belly to/for, and his abdomen to/for ({{Strong|4577}})
* and his internal organs to/for ({{Strong|4578}})
 
Noun, sing., fem. with 3rd person sign. masc. suffix:
* and his grain of sand to/for ({{Strong|4579}})
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 14:13, 6 June 2016

From מעול:

Noun, sing., masc.:

Noun, sing., masc.:

Spaces Hypothesis with prefixes

ומעו+ל:

Noun, sing., masc. with 3rd person sign. masc. suffix:

  • and his external belly to/for, and his abdomen to/for (Strong 4577)
  • and his internal organs to/for (Strong 4578)

Noun, sing., fem. with 3rd person sign. masc. suffix:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.