Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Hebrew:למועדים: Difference between revisions

From Without Vowels Bible Wiki

Affiliate recommendation

Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚

Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.

As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

Victor Porton (talk | contribs)
Created page with "Noun, plur., masc.: (from מועדים) * to appointed (times, places, etc.) * for appointed (times, places, etc.)"
 
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
* to appointed (times, places, etc.)
* to appointed (times, places, etc.)
* for appointed (times, places, etc.)
* for appointed (times, places, etc.)
== Spaces Hypothesis ==
[[Hebrew:למו|למו]]+[[Hebrew:עדים|עדים]]:
* to/for eternities
* to/for booties, to/for prays
* to/for witnesses, to/for testimonies
* to/for menstruations (dubious)
* to/for congregations, to/for gatherings (dubious)
* to/for witnesses, to/for testimonies (dubious)
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 19:23, 14 November 2014

Noun, plur., masc.: (from מועדים)

  • to appointed (times, places, etc.)
  • for appointed (times, places, etc.)

Spaces Hypothesis

למו+עדים:

  • to/for eternities
  • to/for booties, to/for prays
  • to/for witnesses, to/for testimonies
  • to/for menstruations (dubious)
  • to/for congregations, to/for gatherings (dubious)
  • to/for witnesses, to/for testimonies (dubious)

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.