Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
Hebrew:אתי: Difference between revisions
Affiliate recommendation
Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚
Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.
As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.
No edit summary |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 3: | Line 3: | ||
Noun, 1st person, sing.: | Noun, 1st person, sing.: | ||
* | * me (direct object) ([[Grammar:Cites#lambdinrus|source]]) | ||
* with | * with me ([[Grammar:Cites#lambdinrus|source]]) | ||
Noun, sing., fem. with 1st person sing. suffix: | |||
* my (miraculous) sign ({{Strong|852}}) | |||
Noun, sing., masc. with 1st person sing. suffix: | |||
* my ploughshare ({{Strong|855}}) | |||
* my arrival ({{Strong|857}}, dubious) | |||
Proper name, masc.: | |||
* Ittai or Ithai (= "with me") ({{Strong|863}}) | |||
{{Finished}} | |||
Latest revision as of 20:00, 20 November 2013
Noun, 2nd person, sing., fem.:
- you (source)
Noun, 1st person, sing.:
Noun, sing., fem. with 1st person sing. suffix:
- my (miraculous) sign (Strong 852)
Noun, sing., masc. with 1st person sing. suffix:
- my ploughshare (Strong 855)
- my arrival (Strong 857, dubious)
Proper name, masc.:
- Ittai or Ithai (= "with me") (Strong 863)
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.
