Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Hebrew:הכרב

From Without Vowels Bible Wiki

Affiliate recommendation

Explore linguistics, Hebrew, and Bible study books 📚

Interested in how languages work? Discover books on linguistics, phonetics, grammar, etymology, semantics, Hebrew language studies, Biblical Hebrew, modern Hebrew, Bible study resources, commentaries, concordances, and the science of human language.

As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

From כרב:

Noun, sing., masc.:

  • the/whether howdah in/by, the/whether palanquin in/by, the/whether basket saddle in/by (Strong 3733)
  • the/whether pasture in/by, the/whether meadow in/by (Strong 3733)
  • the/whether ram in/by, the/whether lamb in/by, the/whether he-lamb in/by (Strong 3733)
  • the/whether a measure (more than 200 liter) in/by (Strong 3734)

Imperative, sing., masc.:

Spaces Hypothesis

הך+רב:

Adjective, sing., masc.:

Adverb:

Noun, sing., masc.:

Perfect, 3rd person, sing., masc.:

  • strove (physically or with words), judge with (Strong 7378)

Participle, sing., masc.:

  • striving (physically or with words), judging with (Strong 7378)

Infinitive:


Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.

Perfect, 3rd person, sign., masc.:

Participle, sign., masc.:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.

Spaces Hypothesis with prefixes

הכר+ב:

Noun, sing., masc.:

  • the/whether howdah in/by, the/whether palanquin in/by, the/whether basket saddle in/by (Strong 3733)
  • the/whether pasture in/by, the/whether meadow in/by (Strong 3733)
  • the/whether ram in/by, the/whether lamb in/by, the/whether he-lamb in/by (Strong 3733)
  • the/whether a measure (more than 200 liter) in/by (Strong 3734)

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.