Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Changes

Jump to: navigation, search

Project:Translators

1,213 bytes added, 16:44, 23 December 2017
See also
You are recommended to use '''[http://2letterlookup.com/ this site]''' to find translations of a word.
 
==Use your mouse==
 
After every Hebrew word link in this site, there is small arrow which denotes the split of the word into subwords with [[Theology:Spaces Hypothesis|spaces hypothesis]].
 
Now learn to use middle mouse button. Be aware that middle button clicking opens a link in a new browser tab.
 
Note that you can use it for the following things:
 
# Middle click the arrow to open (and have the possibility to edit) the spaces hypothesis splits for a particular word.
# Middle click a word in the popup to open it in a new tab without closing the popup or the current tab.
 
For now we should consider all splits (including splits with prefixes) and add all of them into Split: namespace. If in the future we decide that splits with prefixes don't work for interpreting God's words, we may remove splits with prefixes from Split: namespace articles.
 
If you find that a particular Hebrew words cannot be split into shorter Hebrew words, write the word "none" in the Split: page (which is opened by middle clicking the arrow) for this word.
==Rules of writing translation pages==
* [[Project:Volunteer|Volunteer]]
* [[Project:Contribute|How can I help?]]
* [[Project:Translated|The list of already translated Bible fragments]]
 
More personal opinions:
 
* [[User:Spoken36/On_Vowels|Spoken36 on vowels in ancient languages]]
Again, use '''[http://2letterlookup.com/ this site]''' to find translations of a word.

Navigation menu