Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Changes

Jump to: navigation, search

Hebrew:תשופנו

1,514 bytes removed, 16:44, 13 January 2017
no edit summary
Imperfect, 2nd person, sing., masc. with 1st person plur. suffix:
* you will bruise us ({{Strong|7779}})
 
==Spaces Hypothesis==
 
[[Hebrew:תש|תש]]+[[Hebrew:ופנו|ופנו]]:
* pluck up! and his corner
* pluck up! and lest he
* pluck up! and turned toward, pluck up! and turned away
* pluck up! and cleared away
* pluck up! and was perplexed
* pluck up! and turned toward them, pluck up! and turned away from them
* pluck up! and cleared away from them
* pluck up! and was perplexed (by) them
* pluck up! and turning toward them, pluck up! and turned away from them
* pluck up! and being perplexed (by) them
 
[[Hebrew:תשו|תשו]]+[[Hebrew:פנו|פנו]]:
{| class="wikitable"
|-
| {{Hebrew:פנו}}
|| {{Hebrew:תשו}}
|}
 
[[Hebrew:תשוף|תשוף]]+[[Hebrew:נו|נו]]:
* you will fall upon his lamentation, you will bruise his lamentation
* she will fall upon his lamentation, she will bruise his lamentation
 
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 
[[Hebrew:תש|תש]]+[[Hebrew:ופן|ופן]]+[[Hebrew:ו|ו]]:
* pluck up! and lest and, pluck up! and beware lest and
* pluck up! and corner and
* pluck up! and was perplexed and
 
[[Hebrew:תשו|תשו]]+[[Hebrew:פן|פן]]+[[Hebrew:ו|ו]]:
{| class="wikitable"
|-
| and
|| {{Hebrew:פן}}
|| {{Hebrew:תשו}}
|}
 
[[Hebrew:תשופן|תשופן]]+[[Hebrew:ו|ו]]:
 
Imperfect, 2nd person, sing., masc. + 3rd person plur. fem. suffix:
* you will fall upon them and, you will bruise them and ({{Strong|7779}})
 
Imperfect, 3nd person, sing., fem. + 3rd person plur. fem. suffix:
* she will fall upon them and, she will bruise them and ({{Strong|7779}})
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Navigation menu