Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Difference between revisions of "Hebrew:תאוה"

From Without Vowels project
Jump to: navigation, search
(Spaces Hypothesis with prefixes)
 
Line 12: Line 12:
 
Imperfect, 3nd person, sing., fem.:
 
Imperfect, 3nd person, sing., fem.:
 
* will desire ({{Strong|183}})
 
* will desire ({{Strong|183}})
 
==Spaces Hypothesis==
 
 
[[Hebrew:תא|תא]]+[[Hebrew:וה|וה]]:
 
* chamber dwell!
 
* chamber keep at home!
 
 
==Spaces Hypothesis with prefixes==
 
 
[[Hebrew:תאו|תאו]]+[[Hebrew:ה|ה]]:
 
 
Noun, sing., masc. + 3rd person sing. suffix:
 
* his chamber the, his guardroom the ({{Strong|8372}})
 
 
Noun, sing., masc.:
 
* wild ox the, antelope the, oryx the ({{Strong|8377}})
 
 
Imperfect, 2nd person, sing., masc.:
 
* you will desire the ({{Strong|183}}) ''(dubious)''
 
 
Imperfect, 3rd person, sing., fem.:
 
* she will desire the ({{Strong|183}}) ''(dubious)''
 
 
Noun, sing., masc. + 3rd person sing. suffix:
 
* his chamber whether, his guardroom whether ({{Strong|8372}})
 
 
Noun, sing., masc.:
 
* wild ox whether, antelope whether, oryx whether ({{Strong|8377}})
 
 
Imperfect, 2nd person, sing., masc.:
 
* you will desire whether ({{Strong|183}}) ''(dubious)''
 
 
Imperfect, 3rd person, sing., fem.:
 
* she will desire whether ({{Strong|183}}) ''(dubious)''
 
  
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Latest revision as of 22:37, 11 January 2017

Noun, sing., fem.:

Noun, sing., masc. with 3rd person sing. fem. suffix:

Imperfect, 2nd person, sing., masc.:

Imperfect, 3nd person, sing., fem.:

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.