Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Changes

Jump to: navigation, search

Exegesis:Genesis 3:8

644 bytes added, 05:16, 15 December 2016
no edit summary
[[Exegesis:Genesis 3:6|Previous]] [[Exegesis:Genesis 3:??16|Next]]
===Translation of [[Tanakh:Genesis_3:8|Genesis 3:8]]===
"you are cursed from all beasts and all livings of the field" = "you are more cursed than any beasts and all livings of the field".
 
===Translation of [[Tanakh:Genesis_3:15|Genesis 3:15]]===
 
I will make enmity between you and the woman, and between your descendant and her descendant. He will bruise head, and you will bruise our feet.
 
"you will bruise our feet" = "you will bruise back" (as a consequence).
==Comments==
From [[Tanakh:Genesis_3:13|Gen. 3:13]] it is clear that Eve has understood that she did wrong (the serpent has deceived her). Probably she has understood that her state has become worse, see also [[Theology:Fall_of_the_man]].
 
It is a quite natural punishment for the serpent-shaped alien: His punishment is that he must go outside of the garden and never return to his own planet suffering co-existence with animals of the Earth ("to be cursed from every animal").
 
The word "descendant" is in singular form. So (see Galatians 3:16), it refers to Jesus Christ.
 
{{FinishedSpacesHypothesis}}

Navigation menu