New Testament Commentary by a Mathematician book. | Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Exegesis:Genesis 2:11

From Without Vowels Project
Revision as of 11:31, 4 June 2016 by Victor Porton (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Previous Next

Translation of Genesis 2:11

The name of the first is Pishon. It encircles the whole land Havilah, in which (there is) gold.

... It encircles the whole Earth circle, in which (there is) gold.


It remarks that Earth is spherical and that there is gold in its bowels.

"Pishon" means "increase".

Spaces Hypothesis

Name proposed riddle "Pishon" (increase).

Does God proposes us a riddle about spiritual meaning of Pishon? Trade winds enclose the entire Earth. Is it related?

Analyzing of information presented on this page is complete (even with spaces hypothesis). That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.