Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

Changes

Jump to: navigation, search

Exegesis:Genesis 2:1

836 bytes added, 20:14, 27 February 2015
no edit summary
[[Exegesis:Genesis 1:31|Previous]] [[Exegesis:Genesis 2:2|Next]]
===Translation of [[Tanakh:Genesis_1Genesis_2:1|Genesis 12:1]]===
And will win the heaven and the Earth and all their army.
[[TODO]]And was completed the heaven and the Earth and all their army. And was perfect the heaven and the Earth and all their army. And was perfect the heaven and the Earth and their army was calculating.
===Comments===
Whom the heaven and the Earth will win over? This suggests that "the heaven and the Earth" is not the entire universe and that we have something to war with. One possible interpretation is that "the heaven" means our galaxy, and this verse means that our galaxy will win over somebody from an other galaxy.
 
That the heaven and the Earth and all their army was perfect implies that human brain also was perfect and was able to function as a computer, see [[Theology:Fall_of_the_man|this article]].
 
"Was calculating" explicitly specifies that people and angels were able to calculate like computers.
{{FinishedFinishedSpacesHypothesis}}

Navigation menu