Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:אין: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "3rd person, plur., fem.: * where they (by analogy with אים)" |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Particle: | |||
* don't have, without ({{Strong|369}}) | |||
* where? ({{Strong|370}}) | |||
* don't have? ({{Strong|371}}) | |||
3rd person, plur., fem.: | 3rd person, plur., fem.: | ||
* where they (by analogy with [[Hebrew:אים|אים]]) | * where they (by analogy with [[Hebrew:אים|אים]]) | ||
Noun, sing., masc. with plur. fem. noun suffix: | |||
* their jackal ({{Strong|338}}) | |||
* their coast, their island ({{Strong|339}}) | |||
{{Finished}} |
Revision as of 13:55, 19 January 2013
Particle:
- don't have, without (Strong 369)
- where? (Strong 370)
- don't have? (Strong 371)
3rd person, plur., fem.:
- where they (by analogy with אים)
Noun, sing., masc. with plur. fem. noun suffix:
- their jackal (Strong 338)
- their coast, their island (Strong 339)
Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.